"Pan-lingual Gobshite Quarterly, where Paul Krassner meets Vénus Khoury-Ghata, is my favorite source for Hungarian fiction that reads like a song... In its pages English language poems, short stories, and "reasoned rants" nervously traverse a dark alley, past a gauntlet of hipster Arabs, dangerous Czechs, and Spanish cantoras."
Chris Dodge,
Utne Magazine
IN THIS ISSUE:
2025 Nobel Prize winner László Krasznahorkai returns with the excerpt "Like a Burning House" a Best Gobs reprint from issue 2. The narrator lives in two simultaneous realities: bright everyday life; mined-out landscapes, shapeless confusion, paralyzing indecision, gangs of boys with no occupation left but theft and murder.
In another Best Gobs reprint from issue 2,
European Union Prize for Literature winner Jacek Dukaj returns with a bilingual excerpt from
The Cathedral/Katedra, here translated by Michael Kandel. Dukaj's science fiction novel
Ice (2007) won the Janusz A. Zajdel Award, the European Union Prize for Literature, and the Kościelski Award; the Czech translation won the Magnesia Litera award.
Ice has recently been translated into English.
In a Best Gobs reprint from issue 3... As though summoned by SCOTUS' own Enabling Act,
Ivan Klíma returns with a discussion of
Karel Čapek's essays on democracy: "The Failure of the Intellectuals Will Make Barbarians of Us All."
The true danger lies ... in the shameful failure of those who have their lot and their mission as individuals.
Arab-American poet
Yahia Lababidi makes his
Gobshite debut with three poems about Gaza.
As Sweden joins NATO, Lithuanian poet
Ramunė Brundzaitė takes up a residency in the town of Visby and becomes uneasily aware of the possibility of a Russian invasion.
In Idaho,
Jacob Robarts makes his stunning publishing debut with six poems complex, closely observed, sexually charged inner and outer landscapes and extraordinary, unexpected analogies.
Lithuanians
Dovilė Bagdonatė and
Rimas Uzgiris bring us the sound of one egg frying and gorgeous days skiing and sledding, finding the shapes and forms of our lives. Uzgiris also enters the republic of poetry and loses his religion.
In Salamanca
Tomislav Marijan Bilosnić's tiger enters the university / the house of the universe to sing about the shining and ferocious unity of all things. Estonian poet
Triin Paja goes to Vietnam; Portland writer & book artist
Marilyn Stablein shows us The Way in Tibetan script.
In Greece
Mark Sargent describes Portland poet Walt Curtis' appalling and hilarious arrival; Greek poet
Marousa Athenasiou tells us about memory, the cost of war, and, in Lazarus' decomposition, finds a toothache.
Marge Piercy finds one of her own in "Angry Molar."
In New York
George Seminara reveals all as he becomes Michael Cimino's handler/Director's Assistant/last-minute film splicer/projection booth devil/stage manager and champagne-dispenser at the premiere of
Heaven's Gate.
Julie Bušić shows us a writer on the Oregon coast reaching the end of her tolerance visiting an old surfer buddy; in Sydney
Mark Mordue watches the rain on George Street; in Mexico,
Mitzi Waltz takes us on a dry desert journey where the people you meet on your way may or may not be real.
Rounding out the issue,
Parantap Chakraborty translates a handful of our Greek, Lithuanian and English poems into Bengali.
Note to our international customers:
We are currently unable to ship items beyond the United States.
BUT...
This book can be ordered through online booksellers
& through local bookstores in the U.S., the U.K., Europe and Australia.
| $31 incl. postage (1 copy U.S.)
|
|
|
| $57 incl. postage (2 copies U.S.)
|
|
|